Монгольское чудо

“УРТЫН ДУУ” — МОНГОЛЬСКАЯ ПРОТЯЖНАЯ ПЕСНЯ

«В 2005 году ЮНЕСКО включило “Уртын дуу” в список Шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества»

norovbanzad4

“Уртын дуу” или “Протяжная песня” является одной из двух основных форм монгольских песен, другая форма — так называемая “Богинын дуу” или “Короткая песня”. “Уртын дуу” играет определенную почитаемую роль в монгольском обществе. Она исполняется во время свадеб, новоселья, в связи с рождением ребенка, при клеймении жеребенка и других событий, отмечаемых монгольскими кочевниками. Национальный праздник «Наадам» начинается только с “Уртын дуу”.

“Уртын дуу” — это лирическое песнопение, которое характеризуется многочисленными украшениями мелодии, исполняемой высоким мужским и женским голосом с очень широким вокальным диапазоном, и свободной композицией. Восходящая мелодия медленная и спокойная, тогда как ритм нисходящей мелодии более оживленный. В исполнении и композициях “Уртын дуу” нашел свое отражение образ жизни монгольских кочевников — скотоводов, пасущих свои стада на пастбищах предков.

Первые описания “Уртын дуу” встречаются в литературе XIII в., однако считается, что эти песнопения возникли еще 2000 лет назад. По сей день сохраняется богатое разнообразие местных стилей. Эти песнопения все еще играют важную роль в социальной жизни кочевников, живущих как в Монголии, так и на территории Внутренней Монголии.

Намжил Норовбанзад — великая монгольская певица известная по всему миру, благодаря своему уникальному и неповторимому  голосу. По праву её называют «Королевой» Уртын дуу. Знаменитая народная протяжная песня «Уяхан замбуу тивийн наран» или «Песня о солнце Вселенной» в ее исполнении, поразила весь мир.  Намжил Норовбанзад — удивительная представительница аутентичного фольклора Монголии, смогла «протянуть» протяжную песню (Уртын дуу) до всех уголков нашей земли.

”Уяхан замбуу тивийн наран” https://www.youtube.com/watch?v=iow3p5oJ9SE

“МОРИН ХУУР” — НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

«В 2008 году ЮНЕСКО включило “Морин хуур” в список Шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества»

morin huur

Название “Морин хуур”-а состоит из монгольских слов: морин – конь, и хуур – струна, голос. Звук “Морин-хуур”-а в монгольской поэзии сравнивается с лошадиным ржанием или с дуновением ветра в степи.

С глубокой древности “Морин хуур” используется для сопровождения протяжных и героико-эпических песен, танцев, а также как сольный инструмент. Каждая сольная или танцевальная пьеса для “Морин хуур”-а, как правило, привязана к длинному сказанию, сюжет которого изображается при игре на нем. Корпус “Морин хуур”-а деревянный, трапециевидный. Дека, а иногда и дно традиционно изготавливаются из лошадиной кожи. Шейка без ладов, заканчивается резной головкой с колками в форме лошадиной головы (а иногда и трех лошадиных голов). Струны морин хуур изготовляются из невитого конского волоса. “Морин хуур” настраивается по голосу, как правило, две его струны строются в кварту. Традиционное звукоизвлечение — флажолетное. “Морин хуур” — один из символов монгольского культурного единства. По преданию, у самого Чингис-хана был свой собственный золотой “Морин хуур”, который он почитал как священную реликвию.

А изготовленный же без спешки “Морин хуур” богато украшается орнаментом ульдзий, магическая функция которого – наделить музыканта и слушателей долголетием. В Европу “Морин хуур” первым привёз Марко Поло, который получил его в подарок в 1275 году во время посещения Шанду от хана Хубулай.

В Монголии рассказывают легенду о происхождении “Морин хуур”:

Жил на свете богатырь, у которого был крылатый конь, и никто не мог победить его в бою. Однако враги дождались, пока герой и его конь заснут, и отрубили коню крылья. Крылатый конь погиб, и в память о нем богатырь сделал из его гривы, шкуры и костей первый “Морин хуур”. Он заиграл на новорожденом инструменте, и в его звуках вновь услышал голос любимого скакуна.

Эта история о создании “Морин хуур”-а широко известна благодаря сольной пьесе, которая исполняется на “Морин хуур”-е. В ней как бы рассказывается, от мелодии к мелодии, этот сюжет. По ходу этой пьесы искусный музыкант с легкостью воспроизводит на “Морин хуур”-е сложнейшие оттенки конского ржания.

“Морин хуур” широко используется в современных монгольских национальных оркестрах. По английски “Морин хуур” называется – “Horse-head fiddle”. Современный “Морин хуур”, как правило, изготовляется без использования конской шкуры для деки, целиком из дерева, с резонантными отвертиями как на европейской виолончели. На морин хуре играют сидя, зажав трапециевидный корпус между двумя коленями и держа гриф под острым углом почти вертикально вверх. Струны зажимаются между фалангами указательного и среднего пальцев левой руки, либо между ногтем мизинца и подушечкой безымянного пальца левой руки. Большой палец служит для поддержки шейки инструмента и для зажатия струн не используется. Смычок держат в правой руке, при этом пучок конского волоса на смычке зажимается ладонью, что позволяет регулировать силу его натяжения во время игры и, таким образом, варьировать тембр инструмента.

В 2011 году на площади Сухэ-Батора города Улан-Батора 999 морин хуурч одновременно целый час сыграли монгольскую и мировую музыку.

“Морин хуур” https://www.youtube.com/watch?v=iib3A5hnHWs

ГОРЛОВОЕ ПЕНИЕ МОНГОЛОВ

«В 2010 году ЮНЕСКО включило “Хоомий” в список Шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества»

hosogton

Горловое пение хоомий – уникальный вид искусства, присущий лишь некоторым народностям: монголам, бурятам, калмыкам, тувинцам, алтайцам и башкирам. Горловое пение это феномен горных культур: кочевник, путешествующий в горах Монголии, Алтая и Тувы так выражал своё восхищение красотой гор, подражая звукам природы и животных. Это чистые звуки природы гор. Уникальность этого пения заключается в том, что исполнитель извлекает сразу две ноты одновременно, образуя таким образом своеобразное двухголосное соло.

Горловое пение является результатом специфического гортанного пения, музыкально-поэтического мышления народа. У монголов оно обусловлено безграничной любовью к природе. Ценность и красота звука измерялась умением передать “живую жизнь” не только путём подражания, но и проникновением в её сущность.

Эстетическое восприятие монголами традиционных звук подражаний – охотничьих и шаманских, очевидно и легло в основу особого, развлекательного характера бытовых, вокальных и инструментальных подражаний голосам домашнего скота, имитации лесных зверей и окружающей природы, не имеющих ни производственной, ни магической функции.

Горловое пение как один из традиционных форм музыкального искусства монголов с давних времён являлся неотъемлемой частью праздников, обрядов и быта монголов.

Оно нашло яркое отображение в героических сказаниях и сказках монгольского народа, бережно хранимых и передаваемых от поколения к поколению в течение столетий.

Искусные исполнители горлового пения хоомий, как и сказители, являлись хранителями сокровищ народной музыки и поэзии, были уважаемыми людьми среди всех слоёв и групп населения.

Корни этого древнего искусства уходят далеко вглубь тысячелетий, когда люди жили в гармонии с природой. Говорят, во времена мудрого хана Хубулай при министерстве государственной музыки существовал ансамбль из 512 музыкантов, игравших на различных видах этнических музыкальных инструментах. Возможно, там присутствовало и горловое пение.

Хоомий https://www.youtube.com/watch?v=zbzVPtT6zEE

https://www.youtube.com/watch?v=yuIRTZ9dXnQ

“БИЕЛГЭЭ” — НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТАНЕЦ МОНГОЛОВ

«В 2009 году ЮНЕСКО включило “Биелгээ” в список Шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества»

bielgee   bielgee1

“Биелгээ” – это уникальный жанр национального традиционного танца монголов и отражает обычай и образ жизни кочевников. До сегодняшнего дня из поколения в поколение этот вид танца передавался среди родственников и семей, что и мешало развитию данного вида танца. В связи с этим правительством Монголии была принята новая программа под названием “Биелгээ — монгольский традиционный народный танец”.

Монгольский национальный танец “Биелгээ” исполняется разными этническими группами в провинциях /аймаках/ Ховд и Увс. Этот танец считается самым древним танцем монголов, праотцом других монгольских танцев. Танец “Биелгээ” отражает жизнь кочевников, в которой и берёт свои истоки.

Изначально танец исполнялся в закрытом ограниченном пространстве юрты в полу сидячем положении или сидя со скрещенными ногами. Движения рук и плеч во время танца имитируют разные бытовые занятия, например уборку, вышивание, а также обычаи, традиции и духовные представления различных этнических групп. Костюмы и украшения танцоров отличаются разнообразием узоров и красок, богаты стёганными материалами, вышивкой и вязанием, кожаными изделиями различной выработки, а также золотыми и серебряными украшениями, характерных для разных народностей.

“Биелгээ” или танец тела, является особенностью народа Монголии. Его танцуют под музыку монгольских национальных музыкальных инструментов, таких как морин хуур и ёочин /интсумент похожий на ксилофон/. Это описательный танец, схожий с пантомимой, показывающий сцены из повседневной жизни скотоводов, таких как дойка коров, приготовление пищи, занятие охотой и т.д.

Первая ритуально-торжественная часть этого вида танца — “Элхэндэг”, в котором танцор медленно раскинув руки, грациозно размахивая руками, двигает плечами. Во-второй части, называемой “Жороо морь”, то есть иноходец, характер танца резко меняется. Тело танцора покачивается ритмично под музыку, и его движения усложняются, подражая походке коня.

Танцы, имитирующие походку лощади, таких как “Жонон хонгор” и “Жалам хар”, вообще очень популярны среди дербетов, баятов, торгутов, хотонов, захчинов и других этнических групп западной Монголии. Каждая этническая группа, однако, выполняют их по своему. Баяты, например, танцуют на полусогнутых ногах, а нижняя часть тела остаётся неподвижной. Захчины приседая, при этом тело танцора наклонено вперёд. Умение танцевать без использования ног одна на всех является достижением в данной области.

Ранее монгольские народные танцы особо не выделялись, а к культурной программе привлекали местное население, в редких случаях можно было увидеть на международных фестивалях или за границей. На фоне этого была поставлена задача установить рекорд в данном направлении танца и пять тысяч человек из всех 21-го провинций Монголии в течение нескольких месяцев были обучены этому танцу коллективом ансамбля “Хугсуу”.

Таким образом, более 5 тысяч танцоров монгольского традиционного танца “Биелгээ” вышли 10-го июля 2013 года на главную площадь Улаанбаатара, чтобы поставить мировой рекорд и войти в “Книгу рекордов Гиннеса”. В этот день ансамбль “Хугсуу” произвёл массовое торжество, которое стало действительно запоминающимся не только для иностранцев, но и для простых людей, которые любят народные танцы, а также мотивируют танцоров иных направлений на достижение большого успеха.

Биелгээhttps://www.youtube.com/watch?v=lq23gRL9ApE

https://www.youtube.com/watch?v=QMFDDtNa8R8

https://www.youtube.com/watch?v=Ep4TJlKVE4k

https://www.youtube.com/watch?v=HrwpdRe7meM

МОНГОЛЬСКАЯ ЮРТА

«В 2013 году ЮНЕСКО включило “Монгол гэр” в список Шедевров культурного наследия человечества»

%d0%b3%d1%8d%d1%80-%d0%b3%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%b0 %d0%bc%d0%be%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%bb-%d0%b3%d1%8d%d1%80

%d0%9c%d0%be%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%bb-%d0%b3%d1%8d%d1%80-2

Монгольское жилище — юрта (гэр) имеет круглую форму. Ее конструкция подчинена специфическому укладу жизни кочевого народа, его обычаям, традициям, эстетическим вкусам. Юрту начинают строить с правой стороны. Стены монгольской юрты представляют собой отдельные решетчатые секции деревянных реек, которые скрепляются между собой, образуя круг. Таких стен бывает несколько, вплоть до 10-ти. Наиболее распространены юрты состоящие 4-5 стенок. Двери соединяют со стенами при помощи опояски. При этом дверь обязательно должна выходить на юг. Каркас верхнего отверстия юрты (дымник) кладут на два древка и с четырех сторон вставляют жерди (уни), закрепляя их в головках решетчатых стен. Затем, покрыв юрту тонким белым покрывалом, сверху кладут войлок. Перед тем, как завязать веревки верхнего покрытия, опоясывают стены юрты сверху и снизу. В самом конце на крышу кладут кошмо (покрытие дымника). Площадь юрты используется очень экономно и рационально. Площадь делится на 12 частей, что соответствует 12-ти летнему циклу восточного календаря. Западная часть юрты — сторона курицы, южная — лошади, восточная — зайца, северная — мыши. Это самая почетная сторона, здесь же расположен алтарь. Здесь же стоит расписной сундук с письменными принадлежностями. Бытовая обстановка юрты тесно связана с разделением хозяйственной деятельности на мужскую и женскую. В западной, или мужской половине юрты, содержали новорожденный молодняк. Это связано с тем, что в древние времена забота о приплоде скота и приготовлении кумыса были чисто мужской обязанностью. Здесь же размещали подставку для сбруи, седла с уздечкой, ящик с инструментами. Вдоль стены ставится кровать мужчины, в изголовье которой обычно стоит сундук для походных принадлежностей, специальные полки для укрепления поклажи на верблюде. В сундуке повыше хранится порох, скребок для чистки лошади, музыкальные инструменты, борцовские инструменты. Левая, восточная половина юрты — женская. В изголовье женской кровати стоит сундук для шелковой ткани, одежды, украшений, ящик для рукоделия. Между кроватью и дверью располагается шкаф с полками для кухонной утвари, ведер, посуды. Но юрта — это не только жилище, а еще и солнечные часы! Наручные часы и будильники появились в Монголии только в начале XX века. До этого отсчет времени велся по углу падения солнечного луча через дымник юрты на перекладины (унь), составляющие каркас крыши. Весь распорядок дня строился по показаниям солнечных часов. Из скольких стенок бы ни состояла юрта, функцию солнечных часов выполняют 4 стенки. Каждая имеет 14 точек соединения с кровлей, итого 56. Плюс четыре унь идут от проема двери. Всего получается 60 точек. Число 60 носит для монголов сакральный смысл. Отсчет времени начинался с западной, мужской половины юрты. Первый солнечный луч падал на дымник в час зайца, а последний — в час курицы.

-час тигра (4.00) — время дойки;

-час зайца (6.00) — время выгона скота на пастбище;

-час дракона (8.00)- время кипятить молоко, начинать уборку;

-час змеи (10.00) — время изготовления сыра, сушеных пенок;

-час лошади (12.00) — время дойки овец;

-час овцы (14.00) — время домашних и других дел;

-час обезьяны (16.00) — время возвращения скота с пастбищ;

-час курицы (18.00) — время вечерней дойки.

Юрта-Маленькая вселенная кочевника

%d0%b3%d1%8d%d1%80

Строительный материал для юрты — дерево, войлок, кожа. Из тонких деревянных шестов сделаны секции ее легко разбирающихся и собирающихся стен (хана). 1 Юрта среднего размера имеет шесть или восемь таких секций, а если их двенадцать, то это уже большая парадная или гостевая юрта. Тонкие жерди 2 — унь — соединяют стены с дымовым отверстием, образуя конусообразную крышу. Сквозь дымовое отверстие — тооно 3 — проникает и солнечный свет. Снаружи решетчатые стены и крышу покрывают большими кусками войлока 4. Куски длинные, 6–8 м, требуется их от четырех до восьми. Летом юрта покрыта ими в один слой, зимой — в два (в ХХ веке стали поверх войлока натягивать на юрту белую ткань, обычно водонепроницаемую). Поверх конструкцию обматывают тонкими, но очень прочными кожаными или сплетенными из конского волоса веревками, чтобы и войлок, и ткань плотно прилегали к стенам. Летом юрту ставят прямо на землю, и в жару для вентиляции приподнимают края войлочного покрытия. Зимой, вернувшись на место постоянной стоянки, юрту ставят на дощатый пол, который покрывают кусками старого войлока и шкурами. От центра дымового отверстия до пола спускается прочная веревка, к которой привязывают весьма массивный камень. Он придает юрте ветровую устойчивость, а сильные ветры гуляют по монгольской степи практически круглый год. В центре юрты находится очаг 5 — главный сакральный объект всякого человеческого жилища. Его основу составляют три больших камня — тулгын гурван чулуу, «три очаговых камня». Эти камни путешествуют вместе с юртой, и при ее установке их первыми кладут на место будущего очага. Возле очага, вертикально (если их два) или слегка под углом (если он один), стоит багана 6 — опорный столб или шест, упирающийся нижним концом в пол, а верхним, имеющим развилку, в обод дымового отверстия. Это символ магической связи поколений и времен. На очаге стоит металлическая подставка 7, способная удержать большой чугунный котел 8, в котором варят баранину, готовят чай с молоком и солью. Готовый чай сливают в домбо 9 — стоящий рядом с очагом высокий медный сосуд, в котором напиток долго сохраняется теплым. Пространство между очагом и алтарем занимают невысокий стол и несколько маленьких табуреток 10 — для гостей. В любой юрте есть два обязательных оберега: веревка чагтага 11, заплетенная между уни— символ богатства и благополучия, и мешочек с зерном и клочками шерсти 12 — жертва духу — хранителю очага.

Монгол гэр https://www.youtube.com/watch?v=ma5_YXQISkc

https://www.youtube.com/watch?v=DjPsS6G58TM

“НААДАМ” — НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК МОНГОЛИИ

«В 2010 году ЮНЕСКО включило “Монгол Наадам” в список Шедевров  нематериального культурного наследия человечества»

Naadam Festivals In Mongolia   sur harvaa

mongolboh

Наадам – национальный праздник, ежегодно отмечаемый в Монголии в день победы народной революции, произошедшей в 1921 г. Наадам по-другому называется– «три игрища мужей». Дело в том, что в этот день проводятся три вида состязаний — стрельба из лука, борьба и конные скачки. История праздника восходит к давним временам, когда такие состязания устраивались в честь военных побед или в начале лета после посевной и перегона скота.

Современный наадам начинается на главной площади Улан-Батора около 9 часов утра, когда по главной улице проносят символы государственной власти. Далее вся процессия направляется на стадион, где водружается государственный флаг и происходит церемония торжественного открытия. Затем начинаются традиционные соревнования лучников и борцов. Соревнования по стрельбе проводятся в двух возрастных группах: дети с 8 до 17 лет и взрослые – мужчины и женщины. Во время праздника в соревнованиях по борьбе принимает участие 512 борцов, в монгольской борьбе нет весовых категорий, ограничений времени и площади, а проигравший выбывает. Титулованные борцы в Монголии пользуются большим почетом и любовью. Кульминацией праздника становятся зрелищные массовые конные скачки. Скакунов для наадама готовят заранее, тренируя по правилам, известным кочевникам-скотоводам тысячи лет. Протяженность дистанций составляет от 12-32 км в зависимости от возрастной группы коней. Самая главная особенность монгольских скачек — юные наездники — девочки и мальчики в возрасте от 4 до 12 лет.

Праздник длится 3 дня и является официальным выходным. В рамках наадама проходят различные культурные программы, концерты, выставки. В городе царит атмосфера праздника, звучит национальная музыка, везде предлагаются различные сувениры и блюда национальной кухни, люди одеты в национальные костюмы. Вокруг стадиона разворачивается целый городок с шатрами и всевозможными угощениями и развлечениями, горожане гуляют целыми семьями, посещают концерты и следят за соревнованиями. В программу наадама включаются танцы в национальных костюмах, проезд юрты Чингисхана, установленной на громадной повозке по стадиону, джигитовка и многое другое. Традиционно торжественно проходит церемония закрытия игр.

Наадам https://www.youtube.com/watch?v=LkuF__dOYrg

https://www.youtube.com/watch?v=_TmAFlOXl5w

УНДУР ГЭГЭЭН ДЗАНАБАЗАР

Выдающийся политический и религиозный деятель средневековой Монголии Ундур гэгээн Дзанабазар

images %d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%87%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%84%d0%b0%d0%b9%d0%bb%d1%8b images (1)

Выдающийся мастер художественного литья, ювелирного искусства и национальной живописи, оказал значительное влияние на развитие монгольского искусства. Крупнейший политический и религиозный деятель средневековой Монголии, Дзанабазар основал в Халхе несколько больших монастырей, в том числе известные Номын Их Хурээ, Баруун Хурээ, Тувхэн. Создал новый монгольский алфавит соёмбо. Известен как автор ряда трудов в области языкознания, литературы, изобразительного искусства. Его художественный талант наиболее ярко проявился в скульптуре. Дзанабазара по праву называют основателем монгольского религиозного классического искусства. Он создал в своих скульптурах, отлитых из бронзы, собирательные образы тантрических божеств, многие главные святыни в разных монастырях, выразительные скульптуры, соответствующие всем требованиям буддийского канона.

Совершенно изумительные женские образы работы Дзанабазара. Его статуи Белой и Зеленой Тары во всей полноте передают ощущение красоты. Белая Тара Дзанабазара имеет облик девушки, еще не достигшей расцвета женственности, с совершенно детскими пальцами и почти плоской, неразвившейся грудью. Так через живые реалистичные черты великий мастер передает философскую символику образа: перед нами воплощение мудрости, отрешенной от всего телесного. Зеленая Тара считается одной из лучших работ Дзанабазара.

Знаменитый художник, скульптор, архитектор, поэт Дзанабазар внес бесценный вклад в монгольскую культуру. Им создан монгольский алфавит “Соёмбо”. Этот алфавит — удивительное порождение культур Тибета и Монголии, воплощение мудрости и духовного единства двух народов. Шрифт “Соёмбо”, созданный Дзанабазаром, красив, продуман и в высшей степени удобен: он облегчает транскрибирование слов санскрита и тибетского; он восходит к древнему индийскому алфавиту нагари. Идея создания нового алфавита завладела Ундур Гэгээном, когда он учился в Тибете; свои первые наброски он показал Далай-ламе, Панчен-эрдэни и другим образованным ламам, которые одобрили эту работу.

Дзанабазар https://www.youtube.com/watch?v=Qx5hwVyN6L0

2018 он. Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. Digital Eyes компани бүтээв.